• 《二つの島を行き来するカモメ1》/2025年
Ryu Jeyoon

リュ・ジェユン

  • ART FAIR - MEET YOUR ARTISTS
1990 韓国生まれ
2009 韓国陶芸高等学校卒業
2015 慶煕大学校陶芸学科学士卒業(韓国)
2021 京都市立芸術大学大学院美術研究科修士課程陶磁器専攻修了
現在、京都をベースとして韓国、日本、台湾、中国などで活動

土とともに歩む者

粘土は人生の半分以上を共にしてきた伴侶である。最大の理解者でありながら、時に衝突し、また和解する存在でもある。その予測不能な変化は、私自身の人生と重なっている。粘土とともに生まれる作品は、人生の変化に応じて姿を変え、時には私ではなく粘土が主導権を握ることもある。
韓国最北端の白翎島に生まれ、各地を経て京都へ辿り着いた。異なる環境に適応し続ける過程は、窯の中で作り手の意図を超えて現れる陶の姿に似ている。制作を通して一貫して探ってきたのは、人間の本質と人生そのものであった。
内面で燃える感情を削り取り粘土へ移し替える行為は、創作であると同時に、自らを受け入れる営みでもあった。煩悩を否定するのではなく、それも人生の一部として抱きしめること。否定と肯定が同時に存在することを、制作の中で知った。
近年、作品に鳥の形が現れ始めた。異国での孤独や隔絶の経験は、内面を深く掘り下げる契機となった。鳥は境界を越えようとする意志の象徴である。
ヘルマン・ヘッセの『デミアン』にある「鳥は卵を破って飛び立つ」という言葉のように、守られた世界を越えて新たな真理へ向かう旅は続く。たとえ墜落の危険があっても、私は粘土とともに、人と人生を見つめ続けたい。

プロフィール画像:撮影 JUWAN KANG

1990 Born in Korea
2009 Graduated from Korea Pottery High School (Korea)
2015 Graduated from Kyung Hee University with a bachelor’s degree in ceramic art(Korea)
2021 Completed master’s degree in ceramics from Graduate School of Art, Kyoto City University of Arts (Japan)
Currently lives in Kyoto, and works in Korea, Japan, Taiwan and China.

One Who Walks with Clay

Clay has been my closest companion for more than half of my life. It is at once my greatest understanding partner and a presence with which I sometimes clash, only to reconcile again. Its unpredictability mirrors my own existence. The works born with clay shift alongside the changes of life, and at times it is not I but the clay that takes the lead.
Born on Baengnyeong Island, the northernmost edge of Korea, I passed through several cities before arriving in Kyoto. Adapting to unfamiliar environments resembles the moment when a form emerges from the kiln beyond the maker’s intention. Through making, I have continuously pursued the essence of humanity and of life itself.
Transferring burning emotions into clay is both creation and acceptance. Rather than escaping desire and conflict, I have learned to embrace them as part of life. Negation and affirmation coexist within a single day.
In recent years, birds have begun to appear in my work. Experiences of isolation in a foreign land led me inward. The bird has become a symbol of crossing boundaries.
As in Hermann Hesse’s Demian, the bird must break the egg to be born. Even if the risk of falling remains, I continue this journey with clay, seeking truth and the possibility of loving humanity.

 

リュ・ジェユン_CV(JP)
Ryu Jeyoon_CV(EN)