• That wound(©︎Saya Okubo, courtesy of the artist and WAITINGROOM)/2024年
Saya Okubo

大久保紗也

  • ART FAIR - MEET YOUR ARTISTS
2017 京都造形芸術大学大学院芸術専攻ペインティング領域 修了
2015 京都造形芸術大学美術工芸学科油画コース卒業

私の制作は、紙にペンで描かれた自らのドローイングをきっかけとして、平面空間におけるモノや人の存在、実在について探る行為です。日々、無数の平面(ディスプレイ)に囲まれながら生活していると、時に現実と平面世界を混同します。その浅い空間で現象がまるで実際に体験した出来事のように、または、日常で出会うモノや人がふと薄っぺらく感じるように。私たちの認識は、平面と物体との間で揺れ動いている。

紙にペンでドローイングをするとき、その一線は一体何を辿り、意味しているのかと考えます。
はっきりと理解するよりも先に紙に引かれた線は、モチーフの輪郭をたどりながらも身体的なくせや直感的な思い込みによって抽象的な形に変容していく。「真実」や「正確さ」とは常に受け取った個々の中で変容していくものです。ドローイングは、世界を捉えた私の最適解であり、たとえそれがぐちゃぐちゃに消されていても、何度も書き直されようとも、それは私が見たものに対する返答であることに変わりはありません。身体の動きと、その行為に付随する意味の引き受け、または転換が、私の身勝手な線引によって行われる。

絵画は、物体とも平面とも捉えられるあいまいなものです。画面にモチーフを落とし込むとき、輪郭線として表される二次元的な表現と、物質感を伴うフェノメラルな像のうねりとが絵画の上に混在します。そしてその要素は、認識される中で時に溶解し混同され、時に分離し切断される。

異なるレイヤー同士が合わさり、変容し、転換される場としての絵画。
正確さから切り離され、私の個人的な身体性や記憶とともに放出されたモチーフは、新たな輪郭をもって個々の連想の中に入り込む。存在の輪郭とは、そのようにゆらゆらと曖昧なものなのだと思っています。

2017 Kyoto University of Art and Design, Master’s degree, Oil Painting
2015 Kyoto University of Art and Design, Bachelor’s degree, Oil Painting

My practice involves using my own drawings made with pen on paper as an opportunity to explore the presence and existence of objects and people in two-dimensional space. Surrounded by countless flat surfaces (displays) in our daily lives, we sometimes confuse reality with the flat world. It is as if the phenomena in that depthless space were events that were actually experienced, or as if the objects and people we encounter in our daily lives suddenly feel very thin. Our perceptions oscillate between planes and bodies/objects.
When I draw with pen on paper, I wonder what the lines are following and what they mean. The lines that have been drawn before I could understand them clearly do follow the contours of a motif but transform into abstract forms through my physical habits and intuitive preconceptions. “Truth” or “accuracy” is always altered in the individual who receives it. A drawing is my most suitable solution for the world I captured, and even if it is mangled and erased, even if it is redrawn many times, it remains a response to what I saw. The acceptance and conversion of the movements of my body and the meanings that accompany them—This is what happens through my self-centered drawing of lines.
Paintings are ambiguous things that can be understood both as objects and planes. When applying a motif to a surface, the two-dimensional representations, expressed as contour lines, and the phenomenal undulation of the image arising with materiality coexist over the painting. As they are recognized by the viewer, these elements are sometimes dissolved and confused, and sometimes separated and disconnected.
Painting as a place where different layers are combined, transformed and converted. Divorced from accuracy and released along my personal physicality and memories, the motifs enter individuals and their own associations with new contours. I believe that the outlines of existence are thus wavering and vague.

大久保紗也_CV