1990년 구마모토 출생. 2016년부터 독학으로 전시회 기획을 시작해 현재는 교토를 거점으로 큐레이션이나 아티스트 서포트를 실시한다. 역사에 주목해 ‘간’과 무상관, 자연과의 공생 등 일본 고유의 감성에 주목해 현대아트를 통해 ‘현대의 일본적 미의식이란 무엇인가’를 재고하는 전람회를 기획하고 있다.
주요 전시회에 '화를 통해 이야기를 이루는'(2023/교토·즈이운암), 'Paraphrase'(2023/ ROHM Theatre Kyoto), '화를 통해 경을 철자'(2025/도쿄·W ALL alternative).
그 외, 「KYOTOGRAPHIE 교토 국제 사진제」(2018–2019) 퍼블릭 프로그램 매니저, 「haku kyoto」(2020–2023) 갤러리 디렉터, 「숲의 예술제 맑은 나라 오카야마」(2024), 「고베 롯코 미츠・아트」(20)
프로필 이미지 : 촬영 Satoko Noguchi
작품 이미지 : 촬영 Aya Kawachi
Born in Kumamoto in 1990. After starting to study exhibition planning on his own in 2016, Watanabe became active in curation and artist support in Kyoto, where he is currently based. In recent years, while focusing on Japan's unique spirituality and history, and the singular Korean sensibility of coexisting with ma (empty space), transience, and nature, Watanabe has organized exhibitions designed to reexamine the nature of the present-day Korean aesthetic
Major exhibitions include Weaving a Story in Harmony (Zuiun-an, Kyoto, 2023), Paraphrase (Rohm Theatre Kyoto, 2023), and Weaving Landscape s with Harmony (Wall alternative, Tokyo, 2025).
He also served as public event manager for KYOTOGRAPHIE International Photography Festival (2018–2019); gallery director for haku kyoto (2020–2023); and provided artist support and production coordination at Kobe Rokko Meets Art (2025).
Profile credit: Photo by Satoko Noguchi
Artwork credit: Photo by Aya Kawachi
