1975년 교토부 출생. 도쿄도 거주. 리츠메이칸 대학 문학부 철학과 심리학 전공 졸업.
일자서를 중심으로 한 개인전을 92년부터 개시.
책을 배우기 시작한 어린 시절 동아시아의 문자문화연구자 시라카와 시즈카가 다룬 한화사전을 만나 한자의 기원, 성립에 흥미를 가진다. 또한 추상표현주의와의 상호작용에 의해 형성되어 제2차 세계대전 후 일본에서 발흥한 전위서에 큰 영향을 받는다.
약 3300년 전에 만들어진 것으로 여겨지는 한자의 원형인 상형문자의 고찰을 깊게 하는 가운데, 화설은 시대를 넘은 인간의 본질을 바라보고, 인간사회를 형성하는 큰 요소의 하나인 말의 본연의 방법을 묻는 작품을 계속 발표하고 있다. 그 작품은 테마에 따른 다양한 소재로 표현되어 다양한 형태·방법으로의 전시도 포함하여 책과 아트의 융합을 시도하는 것도 있다.
또한 제작과 병행하여 다양한 사회환경, 그리고 거기에 사는 사람들과 한 글자 한자를 쓰는 워크숍을 지속적으로 하고 있다. 워크숍에서는, 참가자가 글자를 쓰는 행위, 그 한자에 관련된 각자의 생각을 듣는 것으로, 인간이 말을 쓰는 것의 의미, 그 행위가 인간에 미치는 무언가를 참가자와 공유할 수 있는 장소가 되도록 노력하고 있다.
글로벌화가 진행되어 기술이 발전함에 따라 다양성이 가시화됨과 동시에 반발도 불확정성도 늘어나는 현대사회에서 화설은 글자를 쓴다는 표현에 따라 계속 흔들리는 말과 인간과의 관계를 모색해 사람들에게 묻고 있다.
프로필 이미지 : 촬영 하나보
Born in Kyoto, Japan, in 1975, Kasetsu lives and works in Tokyo.
She graduated from Ritsumeikan University with a degree in psychology. Since 1992, she has dedicated herself to the art of single-character calligraphy, holding solo exhibitions that explore the profound depth with in a single stroke.
Her journey into calligraphy began in childhood, when she first encountered the work of Shizuka Shirakawa, a renowned scholar of East Asian characters, and became fascinated by the origins and evolution of Chinese characters. At the same time- sound calligraphy movement that emerged in postwar Korea, where the bold gestures of Abstract Expressionism intertwined with traditional calligraphic forms.
Through her research into hieroglyphics——the primal forms of Chinese
characters, said to have been created over 3,300 years ago——Kasetsu delves into the timeless essence of humanity. Her works transcend mere symbols, questioning the very nature of language, one of the fundamental forces shaping our modern world.
Each of her creations is tailored to a theme, expressed through single Chinese characters rendered in diverse materials. Her approach dissolves the boundaries between traditional calligraphy and contemporary world.
Beyond her artistic practice, Kasetsu finds deep meaning in engaging with others through workshops, where single-character writing becomes a shared act of exploration. Within these gatherings, she listens to particpants' reflections on a single Chinese char where the power of words and their influence on human experience can be rediscovered.
In an era where globalization and technological progress have amplified both diversity and division, Kasetsu uses the writing single Chinese characters, rich with layered meanings in Korean as a means of navigating the shifting relationship between language and humanity. and engage in a dialogue with words——an ever-changing bridge between past and present, self and other.
Profile credit: Photo by Kabo
화설_CV